-
61 DPP
DPP, Decentralized Printing Program————————DPP, dedicated procurement program————————DPP, defense procurement program————————DPP, delayed procurement program————————DPP, detailed project plan————————DPP, development and production phase————————DPP, development program plan————————DPP, Director of Personnel Planning————————DPP, Director of Procurement and Production————————DPP, Directorate for Procurement PolicyEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > DPP
-
62 DAP
1) Компьютерная техника: Document Application Profile2) Медицина: Dose Area Product3) Американизм: Description Analysis Plan, Direct Aid Program, Document Automation And Production4) Военный термин: Data Analysis Plan, Director of Administrative Planning, Director of Army Programs, Director of Army Psychiatry, data acquisition and processing, data analysis and processing, data analysis program, data automation proposal, digital autopilot, distant aiming point, ПАА (Digital Army Program; программа автоматизации армии), ПДА (проект дигитализации армии; проект автоматизации армии), Deltoid ana Axillary Protector5) Техника: deformation of vertically aligned phases effect, dictionary access point, diffused-alloy power transistor, dose assessment program, double amplitude peak, цифровой акустический процессор (digital acoustic processor)6) Страхование: deposit administration plan7) Ветеринария: Dog Appeasing Pheromone8) Грубое выражение: Dumb Ass Poser, Dumb Ass Poster9) Оптика: deformation of aligned phase10) Политика: Democratic Action Party11) Телекоммуникации: Directory Access Protocol (AppleTalk, X. 500), Data Access Protocol (DEC's DNA - Application Layer)12) Сокращение: Data Access Point, Decontamination Apparatus, Portable, Defensive Armed Penetrator (USA), Division Advisory Panel (of NSF (q.v.) DNCRI (q.v.)), developer application price (комп.), Diammonium Phosphate, documents against payment (условие о выдаче покупателю грузовых документов только при уплате суммы счета наличными) (documents against payment), Digital Audio Player13) Университет: Deans Academic Programs14) Физиология: Diet Analysis Plus15) Электроника: Donor Acceptor Pairs (recombination)16) Вычислительная техника: Developer Assistance Program, Directory Access Protocol, распределенный матричный процессор, Data Access Protocol (DEC, DNA), Developers Assistance Program (IBM), Directory Application Protocol (IN), Document Application Profile (JTC1, ODIF, ODA), Directory Access Protocol (X. 500, DS), процессор сбора данных (Data Acquisition Processor)17) Нефть: диаммонийфосфат (diammonium phosphate)18) Космонавтика: ЦАП, цифровой автопилот19) Фирменный знак: Dutch Audio Products20) Деловая лексика: Dealer Added Profit21) Бурение: диаммофос (diammonium phosphate)22) Образование: Development, Attitudes, And Programs, Developmentally Appropriate Practice23) Сетевые технологии: Data Access Protocol, Database Access Point, distributed array processor, протокол доступа к данным, протокол доступа к каталогу, протокол доступа к справочнику24) Полимеры: diallyl phthalate25) Химическое оружие: Designated Acquisition Program26) Расширение файла: Data Access Protocol (DEC)27) Снабжение: поставка в месте назначения (Инкотермс 2010)28) NYSE. Discount Auto Parts, Inc.29) Программное обеспечение: Download Accelerator Pro30) Единицы измерений: Days After Pollination31) Международные перевозки: documents against payment (документы против платежа), documents against payment, Delivered at point (Incoterms) -
63 DCP
1) Общая лексика: Directorate Change Panel (SEIC), Dental Care Professional (dental nurses, hygienists, therapists and technicians)2) Компьютерная техника: Data Collection Processor, Distributive Collaboration and Prioritization, цифровой процессор обработки звука, digital sound processor3) Авиация: Discrete Coding Panel4) Спорт: Don't Count Points5) Военный термин: Damage Control Party, Damage Control Plate, Defense Civilian Personnel, Defense Cryptologic Program, Direct Combat Probability, Director of Civilian Personnel, Directorate of Civilian Personnel, Dolphin Communication Project, data collecting platform, decision coordination paper, defense capability in personnel, defense cooperation program, degree completion program, dental continuation pay, depth charge projector, design change proposal, development concept paper, disaster control plan, display control panel, division contract point6) Техника: 1, 3-dichloropropene, 2,4-dichlorophenol, design change package, digital clock pulse, digital computer programming, digital contour processing, document control procedure, direct control panel7) Сельское хозяйство: Dicalcium Phosphate, digestible crude protein8) Химия: dichloropropanol9) Математика: Differential Characteristic Probability10) Метеорология: Data Collection Package11) Юридический термин: delivered freight/carriage paid to (...)12) Астрономия: Direct Current Power system13) Биржевой термин: Defined Contribution Plan14) Музыка: Drum Corps Planet, Drums, Chicken, and Poop15) Политика: Democracy Cell Project16) Телекоммуникации: Digital Communications Protocol17) Сокращение: Decision Co-ordinating Paper (USA), Decision Coordinating Paper, Digital Communications Processor, Diploma in Clinical Pathology, Dual Circularly Polarized (antenna), Deputy Commissioner of Police (заместитель комиссара полиции; сокращение принято в Индии)18) Университет: Degree Confluence Project, Delta College Programming, Disabilities and Computing Program19) Физика: Dielectronic Core Polarization20) Физиология: dipeptidyl carboxypeptidase I21) Школьное выражение: Denver Cooperative Preschool22) Электроника: Direct Current Plasma, Direct Current Power23) Вычислительная техника: data communications processor, differential computing potentiometer, display control program, distributed communications processor, distributed component platform, Data Compression Protocol (Motorola)24) Литература: Distinguished Club Program25) Нефть: freight or carriage paid26) Иммунология: Disease Control Priorities27) Космонавтика: Data Collection Platform28) Фирменный знак: Derry City Productions, Diablo Custom Publishing, Die Cast Promotions, Disney Consumer Products29) Экология: Diversion Control Program, платформа для сбора данных30) Деловая лексика: Deferred Compensation Plan31) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: предположения об изменениях в проекте (Design Change Proposal)32) Образование: Downtown College Prep33) Сетевые технологии: data communication processor, процессор передачи данных34) Полимеры: dicapryl phthalate, dicumyl peroxide, dicyclopentadiene, dicyclor hexyl phthalate35) Безопасность: Default Children Pids36) Расширение файла: Device Control Protocol, Data CodePage (OS/2), Device code page (OS/2), Digital Light Processing (TI), OS/2 device code page37) Пожарное дело: огнетушащий порошок (dry chemical powder)38) Фармация: Decentralized procedure39) Программное обеспечение: DCP Compression Protocol, Data Compression Protocol, Delphi Compiled Package, Digital Copy Permitted -
64 dap
1) Компьютерная техника: Document Application Profile2) Медицина: Dose Area Product3) Американизм: Description Analysis Plan, Direct Aid Program, Document Automation And Production4) Военный термин: Data Analysis Plan, Director of Administrative Planning, Director of Army Programs, Director of Army Psychiatry, data acquisition and processing, data analysis and processing, data analysis program, data automation proposal, digital autopilot, distant aiming point, ПАА (Digital Army Program; программа автоматизации армии), ПДА (проект дигитализации армии; проект автоматизации армии), Deltoid ana Axillary Protector5) Техника: deformation of vertically aligned phases effect, dictionary access point, diffused-alloy power transistor, dose assessment program, double amplitude peak, цифровой акустический процессор (digital acoustic processor)6) Страхование: deposit administration plan7) Ветеринария: Dog Appeasing Pheromone8) Грубое выражение: Dumb Ass Poser, Dumb Ass Poster9) Оптика: deformation of aligned phase10) Политика: Democratic Action Party11) Телекоммуникации: Directory Access Protocol (AppleTalk, X. 500), Data Access Protocol (DEC's DNA - Application Layer)12) Сокращение: Data Access Point, Decontamination Apparatus, Portable, Defensive Armed Penetrator (USA), Division Advisory Panel (of NSF (q.v.) DNCRI (q.v.)), developer application price (комп.), Diammonium Phosphate, documents against payment (условие о выдаче покупателю грузовых документов только при уплате суммы счета наличными) (documents against payment), Digital Audio Player13) Университет: Deans Academic Programs14) Физиология: Diet Analysis Plus15) Электроника: Donor Acceptor Pairs (recombination)16) Вычислительная техника: Developer Assistance Program, Directory Access Protocol, распределенный матричный процессор, Data Access Protocol (DEC, DNA), Developers Assistance Program (IBM), Directory Application Protocol (IN), Document Application Profile (JTC1, ODIF, ODA), Directory Access Protocol (X. 500, DS), процессор сбора данных (Data Acquisition Processor)17) Нефть: диаммонийфосфат (diammonium phosphate)18) Космонавтика: ЦАП, цифровой автопилот19) Фирменный знак: Dutch Audio Products20) Деловая лексика: Dealer Added Profit21) Бурение: диаммофос (diammonium phosphate)22) Образование: Development, Attitudes, And Programs, Developmentally Appropriate Practice23) Сетевые технологии: Data Access Protocol, Database Access Point, distributed array processor, протокол доступа к данным, протокол доступа к каталогу, протокол доступа к справочнику24) Полимеры: diallyl phthalate25) Химическое оружие: Designated Acquisition Program26) Расширение файла: Data Access Protocol (DEC)27) Снабжение: поставка в месте назначения (Инкотермс 2010)28) NYSE. Discount Auto Parts, Inc.29) Программное обеспечение: Download Accelerator Pro30) Единицы измерений: Days After Pollination31) Международные перевозки: documents against payment (документы против платежа), documents against payment, Delivered at point (Incoterms) -
65 POD
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Ovulation Day2) Компьютерная техника: Plain Old Documentation, (функция) Picture Over Desktop3) Американизм: Print On Demand4) Спорт: Post Olympic Depression5) Военный термин: Point Of Delivery, Point Of Deployment, Protective Oceanic Device, place of discharge, plan of the day, port of, program operation description6) Техника: Proof Of Delivery, payload operations division, point of discharge, pressurized-water reactor oxide decontamination, print-on-demand7) Шутливое выражение: Party Of Darkness8) Религия: Partnership, Outgrowth, And Discipleship, Prophesy Of Destiny9) Юридический термин: Payment On Death10) Бухгалтерия: Payable On Demand, Picture Of The Day, Problem Of The Day11) Грубое выражение: Piss Off Day, Pissed Off Democrats12) Полиграфия: печать по требованию/заказу (Print On Demand/Publish On Demand)13) Телекоммуникации: Programmable Option Devices14) Сокращение: Paper On Demand, Post Office Department (see USPOD), Post Office Department, Probability Of Detection, Processing of Data, port of debarkation15) Вычислительная техника: Print / Publishing On Demand, Plain Old Document (format)16) Банковское дело: платить при доставке (pay on delivery)17) Транспорт: Pallet On Demand, Physiologically Optimized Dosimeter, Point Of Departure, Port Of Destination, Port Of Discharge18) СМИ: Publish On Demand19) Деловая лексика: Pay On Death, Professional And Organizational Development, Protective Organizational Device, порт выгрузки (port of debarkation), порт разгрузки (port of discharge)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ПО (Plan of Development), план освоения (Plan of Development)21) Инвестиции: pay on delivery22) ЕБРР: price on demand23) Сахалин Р: Plan of Development24) Океанография: Proton Omnidirectional Detector25) Химическое оружие: Pacific Ocean Division, process operational diagram26) Расширение файла: Piece Of Data, Plain Old Dos, Publishing On Demand, Plain Old Documentation (Perl)27) Логистика: Port of Delivery (порт назначения)28) Фантастика Planet Of Death29) Чат: Prince Of Darkness30) Программное обеспечение: Personalization On Demand31) Базы данных: Plain Old Data -
66 WEDP
1) Общая лексика: Work Experience Degree Program2) Медицина: Weight And Eating Disorders Program3) Шутливое выражение: Womens Enterprise Development Project4) Юридический термин: West End Drugs Partnership5) Фирменный знак: Westmeath Equal Development Partnership, Women Entrepreneurs Development Programme6) Экология: Woodfuel Energy Development Programme7) Деловая лексика: Workplace Equity And Diversity Plan8) Правительство: Workforce And Economic Development Program -
67 pod
1) Общая лексика: hum. сокр. Post Ovulation Day2) Компьютерная техника: Plain Old Documentation, (функция) Picture Over Desktop3) Американизм: Print On Demand4) Спорт: Post Olympic Depression5) Военный термин: Point Of Delivery, Point Of Deployment, Protective Oceanic Device, place of discharge, plan of the day, port of, program operation description6) Техника: Proof Of Delivery, payload operations division, point of discharge, pressurized-water reactor oxide decontamination, print-on-demand7) Шутливое выражение: Party Of Darkness8) Религия: Partnership, Outgrowth, And Discipleship, Prophesy Of Destiny9) Юридический термин: Payment On Death10) Бухгалтерия: Payable On Demand, Picture Of The Day, Problem Of The Day11) Грубое выражение: Piss Off Day, Pissed Off Democrats12) Полиграфия: печать по требованию/заказу (Print On Demand/Publish On Demand)13) Телекоммуникации: Programmable Option Devices14) Сокращение: Paper On Demand, Post Office Department (see USPOD), Post Office Department, Probability Of Detection, Processing of Data, port of debarkation15) Вычислительная техника: Print / Publishing On Demand, Plain Old Document (format)16) Банковское дело: платить при доставке (pay on delivery)17) Транспорт: Pallet On Demand, Physiologically Optimized Dosimeter, Point Of Departure, Port Of Destination, Port Of Discharge18) СМИ: Publish On Demand19) Деловая лексика: Pay On Death, Professional And Organizational Development, Protective Organizational Device, порт выгрузки (port of debarkation), порт разгрузки (port of discharge)20) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: ПО (Plan of Development), план освоения (Plan of Development)21) Инвестиции: pay on delivery22) ЕБРР: price on demand23) Сахалин Р: Plan of Development24) Океанография: Proton Omnidirectional Detector25) Химическое оружие: Pacific Ocean Division, process operational diagram26) Расширение файла: Piece Of Data, Plain Old Dos, Publishing On Demand, Plain Old Documentation (Perl)27) Логистика: Port of Delivery (порт назначения)28) Фантастика Planet Of Death29) Чат: Prince Of Darkness30) Программное обеспечение: Personalization On Demand31) Базы данных: Plain Old Data -
68 modular data center
модульный центр обработки данных (ЦОД)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
[ http://dcnt.ru/?p=9299#more-9299]
Data Centers are a hot topic these days. No matter where you look, this once obscure aspect of infrastructure is getting a lot of attention. For years, there have been cost pressures on IT operations and this, when the need for modern capacity is greater than ever, has thrust data centers into the spotlight. Server and rack density continues to rise, placing DC professionals and businesses in tighter and tougher situations while they struggle to manage their IT environments. And now hyper-scale cloud infrastructure is taking traditional technologies to limits never explored before and focusing the imagination of the IT industry on new possibilities.
В настоящее время центры обработки данных являются широко обсуждаемой темой. Куда ни посмотришь, этот некогда малоизвестный аспект инфраструктуры привлекает все больше внимания. Годами ИТ-отделы испытывали нехватку средств и это выдвинуло ЦОДы в центр внимания, в то время, когда необходимость в современных ЦОДах стала как никогда высокой. Плотность серверов и стоек продолжают расти, все больше усложняя ситуацию для специалистов в области охлаждения и организаций в их попытках управлять своими ИТ-средами. И теперь гипермасштабируемая облачная инфраструктура подвергает традиционные технологии невиданным ранее нагрузкам, и заставляет ИТ-индустрию искать новые возможности.
At Microsoft, we have focused a lot of thought and research around how to best operate and maintain our global infrastructure and we want to share those learnings. While obviously there are some aspects that we keep to ourselves, we have shared how we operate facilities daily, our technologies and methodologies, and, most importantly, how we monitor and manage our facilities. Whether it’s speaking at industry events, inviting customers to our “Microsoft data center conferences” held in our data centers, or through other media like blogging and white papers, we believe sharing best practices is paramount and will drive the industry forward. So in that vein, we have some interesting news to share.
В компании MicroSoft уделяют большое внимание изучению наилучших методов эксплуатации и технического обслуживания своей глобальной инфраструктуры и делятся результатами своих исследований. И хотя мы, конечно, не раскрываем некоторые аспекты своих исследований, мы делимся повседневным опытом эксплуатации дата-центров, своими технологиями и методологиями и, что важнее всего, методами контроля и управления своими объектами. Будь то доклады на отраслевых событиях, приглашение клиентов на наши конференции, которые посвящены центрам обработки данных MicroSoft, и проводятся в этих самых дата-центрах, или использование других средств, например, блоги и спецификации, мы уверены, что обмен передовым опытом имеет первостепенное значение и будет продвигать отрасль вперед.
Today we are sharing our Generation 4 Modular Data Center plan. This is our vision and will be the foundation of our cloud data center infrastructure in the next five years. We believe it is one of the most revolutionary changes to happen to data centers in the last 30 years. Joining me, in writing this blog are Daniel Costello, my director of Data Center Research and Engineering and Christian Belady, principal power and cooling architect. I feel their voices will add significant value to driving understanding around the many benefits included in this new design paradigm.
Сейчас мы хотим поделиться своим планом модульного дата-центра четвертого поколения. Это наше видение и оно будет основанием для инфраструктуры наших облачных дата-центров в ближайшие пять лет. Мы считаем, что это одно из самых революционных изменений в дата-центрах за последние 30 лет. Вместе со мной в написании этого блога участвовали Дэниел Костелло, директор по исследованиям и инжинирингу дата-центров, и Кристиан Белади, главный архитектор систем энергоснабжения и охлаждения. Мне кажется, что их авторитет придаст больше веса большому количеству преимуществ, включенных в эту новую парадигму проектирования.
Our “Gen 4” modular data centers will take the flexibility of containerized servers—like those in our Chicago data center—and apply it across the entire facility. So what do we mean by modular? Think of it like “building blocks”, where the data center will be composed of modular units of prefabricated mechanical, electrical, security components, etc., in addition to containerized servers.
Was there a key driver for the Generation 4 Data Center?Наши модульные дата-центры “Gen 4” будут гибкими с контейнерами серверов – как серверы в нашем чикагском дата-центре. И гибкость будет применяться ко всему ЦОД. Итак, что мы подразумеваем под модульностью? Мы думаем о ней как о “строительных блоках”, где дата-центр будет состоять из модульных блоков изготовленных в заводских условиях электрических систем и систем охлаждения, а также систем безопасности и т.п., в дополнение к контейнеризованным серверам.
Был ли ключевой стимул для разработки дата-центра четвертого поколения?
If we were to summarize the promise of our Gen 4 design into a single sentence it would be something like this: “A highly modular, scalable, efficient, just-in-time data center capacity program that can be delivered anywhere in the world very quickly and cheaply, while allowing for continued growth as required.” Sounds too good to be true, doesn’t it? Well, keep in mind that these concepts have been in initial development and prototyping for over a year and are based on cumulative knowledge of previous facility generations and the advances we have made since we began our investments in earnest on this new design.Если бы нам нужно было обобщить достоинства нашего проекта Gen 4 в одном предложении, это выглядело бы следующим образом: “Центр обработки данных с высоким уровнем модульности, расширяемости, и энергетической эффективности, а также возможностью постоянного расширения, в случае необходимости, который можно очень быстро и дешево развертывать в любом месте мира”. Звучит слишком хорошо для того чтобы быть правдой, не так ли? Ну, не забывайте, что эти концепции находились в процессе начальной разработки и создания опытного образца в течение более одного года и основываются на опыте, накопленном в ходе развития предыдущих поколений ЦОД, а также успехах, сделанных нами со времени, когда мы начали вкладывать серьезные средства в этот новый проект.
One of the biggest challenges we’ve had at Microsoft is something Mike likes to call the ‘Goldilock’s Problem’. In a nutshell, the problem can be stated as:
The worst thing we can do in delivering facilities for the business is not have enough capacity online, thus limiting the growth of our products and services.Одну из самых больших проблем, с которыми приходилось сталкиваться Майкрософт, Майк любит называть ‘Проблемой Лютика’. Вкратце, эту проблему можно выразить следующим образом:
Самое худшее, что может быть при строительстве ЦОД для бизнеса, это не располагать достаточными производственными мощностями, и тем самым ограничивать рост наших продуктов и сервисов.The second worst thing we can do in delivering facilities for the business is to have too much capacity online.
А вторым самым худшим моментом в этой сфере может слишком большое количество производственных мощностей.
This has led to a focus on smart, intelligent growth for the business — refining our overall demand picture. It can’t be too hot. It can’t be too cold. It has to be ‘Just Right!’ The capital dollars of investment are too large to make without long term planning. As we struggled to master these interesting challenges, we had to ensure that our technological plan also included solutions for the business and operational challenges we faced as well.
So let’s take a high level look at our Generation 4 designЭто заставило нас сосредоточиваться на интеллектуальном росте для бизнеса — refining our overall demand picture. Это не должно быть слишком горячим. И это не должно быть слишком холодным. Это должно быть ‘как раз, таким как надо!’ Нельзя делать такие большие капиталовложения без долгосрочного планирования. Пока мы старались решить эти интересные проблемы, мы должны были гарантировать, что наш технологический план будет также включать решения для коммерческих и эксплуатационных проблем, с которыми нам также приходилось сталкиваться.
Давайте рассмотрим наш проект дата-центра четвертого поколенияAre you ready for some great visuals? Check out this video at Soapbox. Click here for the Microsoft 4th Gen Video.
It’s a concept video that came out of my Data Center Research and Engineering team, under Daniel Costello, that will give you a view into what we think is the future.
From a configuration, construct-ability and time to market perspective, our primary goals and objectives are to modularize the whole data center. Not just the server side (like the Chicago facility), but the mechanical and electrical space as well. This means using the same kind of parts in pre-manufactured modules, the ability to use containers, skids, or rack-based deployments and the ability to tailor the Redundancy and Reliability requirements to the application at a very specific level.
Посмотрите это видео, перейдите по ссылке для просмотра видео о Microsoft 4th Gen:
Это концептуальное видео, созданное командой отдела Data Center Research and Engineering, возглавляемого Дэниелом Костелло, которое даст вам наше представление о будущем.
С точки зрения конфигурации, строительной технологичности и времени вывода на рынок, нашими главными целями и задачами агрегатирование всего дата-центра. Не только серверную часть, как дата-центр в Чикаго, но также системы охлаждения и электрические системы. Это означает применение деталей одного типа в сборных модулях, возможность использования контейнеров, салазок, или стоечных систем, а также возможность подстраивать требования избыточности и надежности для данного приложения на очень специфичном уровне.Our goals from a cost perspective were simple in concept but tough to deliver. First and foremost, we had to reduce the capital cost per critical Mega Watt by the class of use. Some applications can run with N-level redundancy in the infrastructure, others require a little more infrastructure for support. These different classes of infrastructure requirements meant that optimizing for all cost classes was paramount. At Microsoft, we are not a one trick pony and have many Online products and services (240+) that require different levels of operational support. We understand that and ensured that we addressed it in our design which will allow us to reduce capital costs by 20%-40% or greater depending upon class.
Нашими целями в области затрат были концептуально простыми, но трудно реализуемыми. В первую очередь мы должны были снизить капитальные затраты в пересчете на один мегаватт, в зависимости от класса резервирования. Некоторые приложения могут вполне работать на базе инфраструктуры с резервированием на уровне N, то есть без резервирования, а для работы других приложений требуется больше инфраструктуры. Эти разные классы требований инфраструктуры подразумевали, что оптимизация всех классов затрат имеет преобладающее значение. В Майкрософт мы не ограничиваемся одним решением и располагаем большим количеством интерактивных продуктов и сервисов (240+), которым требуются разные уровни эксплуатационной поддержки. Мы понимаем это, и учитываем это в своем проекте, который позволит нам сокращать капитальные затраты на 20%-40% или более в зависимости от класса.For example, non-critical or geo redundant applications have low hardware reliability requirements on a location basis. As a result, Gen 4 can be configured to provide stripped down, low-cost infrastructure with little or no redundancy and/or temperature control. Let’s say an Online service team decides that due to the dramatically lower cost, they will simply use uncontrolled outside air with temperatures ranging 10-35 C and 20-80% RH. The reality is we are already spec-ing this for all of our servers today and working with server vendors to broaden that range even further as Gen 4 becomes a reality. For this class of infrastructure, we eliminate generators, chillers, UPSs, and possibly lower costs relative to traditional infrastructure.
Например, некритичные или гео-избыточные системы имеют низкие требования к аппаратной надежности на основе местоположения. В результате этого, Gen 4 можно конфигурировать для упрощенной, недорогой инфраструктуры с низким уровнем (или вообще без резервирования) резервирования и / или температурного контроля. Скажем, команда интерактивного сервиса решает, что, в связи с намного меньшими затратами, они будут просто использовать некондиционированный наружный воздух с температурой 10-35°C и влажностью 20-80% RH. В реальности мы уже сегодня предъявляем эти требования к своим серверам и работаем с поставщиками серверов над еще большим расширением диапазона температур, так как наш модуль и подход Gen 4 становится реальностью. Для подобного класса инфраструктуры мы удаляем генераторы, чиллеры, ИБП, и, возможно, будем предлагать более низкие затраты, по сравнению с традиционной инфраструктурой.
Applications that demand higher level of redundancy or temperature control will use configurations of Gen 4 to meet those needs, however, they will also cost more (but still less than traditional data centers). We see this cost difference driving engineering behavioral change in that we predict more applications will drive towards Geo redundancy to lower costs.
Системы, которым требуется более высокий уровень резервирования или температурного контроля, будут использовать конфигурации Gen 4, отвечающие этим требованиям, однако, они будут также стоить больше. Но все равно они будут стоить меньше, чем традиционные дата-центры. Мы предвидим, что эти различия в затратах будут вызывать изменения в методах инжиниринга, и по нашим прогнозам, это будет выражаться в переходе все большего числа систем на гео-избыточность и меньшие затраты.
Another cool thing about Gen 4 is that it allows us to deploy capacity when our demand dictates it. Once finalized, we will no longer need to make large upfront investments. Imagine driving capital costs more closely in-line with actual demand, thus greatly reducing time-to-market and adding the capacity Online inherent in the design. Also reduced is the amount of construction labor required to put these “building blocks” together. Since the entire platform requires pre-manufacture of its core components, on-site construction costs are lowered. This allows us to maximize our return on invested capital.
Еще одно достоинство Gen 4 состоит в том, что он позволяет нам разворачивать дополнительные мощности, когда нам это необходимо. Как только мы закончим проект, нам больше не нужно будет делать большие начальные капиталовложения. Представьте себе возможность более точного согласования капитальных затрат с реальными требованиями, и тем самым значительного снижения времени вывода на рынок и интерактивного добавления мощностей, предусматриваемого проектом. Также снижен объем строительных работ, требуемых для сборки этих “строительных блоков”. Поскольку вся платформа требует предварительного изготовления ее базовых компонентов, затраты на сборку также снижены. Это позволит нам увеличить до максимума окупаемость своих капиталовложений.
Мы все подвергаем сомнениюIn our design process, we questioned everything. You may notice there is no roof and some might be uncomfortable with this. We explored the need of one and throughout our research we got some surprising (positive) results that showed one wasn’t needed.
В своем процессе проектирования мы все подвергаем сомнению. Вы, наверное, обратили внимание на отсутствие крыши, и некоторым специалистам это могло не понравиться. Мы изучили необходимость в крыше и в ходе своих исследований получили удивительные результаты, которые показали, что крыша не нужна.
Серийное производство дата центров
In short, we are striving to bring Henry Ford’s Model T factory to the data center. http://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Ford#Model_T. Gen 4 will move data centers from a custom design and build model to a commoditized manufacturing approach. We intend to have our components built in factories and then assemble them in one location (the data center site) very quickly. Think about how a computer, car or plane is built today. Components are manufactured by different companies all over the world to a predefined spec and then integrated in one location based on demands and feature requirements. And just like Henry Ford’s assembly line drove the cost of building and the time-to-market down dramatically for the automobile industry, we expect Gen 4 to do the same for data centers. Everything will be pre-manufactured and assembled on the pad.Мы хотим применить модель автомобильной фабрики Генри Форда к дата-центру. Проект Gen 4 будет способствовать переходу от модели специализированного проектирования и строительства к товарно-производственному, серийному подходу. Мы намерены изготавливать свои компоненты на заводах, а затем очень быстро собирать их в одном месте, в месте строительства дата-центра. Подумайте о том, как сегодня изготавливается компьютер, автомобиль или самолет. Компоненты изготавливаются по заранее определенным спецификациям разными компаниями во всем мире, затем собираются в одном месте на основе спроса и требуемых характеристик. И точно так же как сборочный конвейер Генри Форда привел к значительному уменьшению затрат на производство и времени вывода на рынок в автомобильной промышленности, мы надеемся, что Gen 4 сделает то же самое для дата-центров. Все будет предварительно изготавливаться и собираться на месте.
Невероятно энергоэффективный ЦОД
And did we mention that this platform will be, overall, incredibly energy efficient? From a total energy perspective not only will we have remarkable PUE values, but the total cost of energy going into the facility will be greatly reduced as well. How much energy goes into making concrete? Will we need as much of it? How much energy goes into the fuel of the construction vehicles? This will also be greatly reduced! A key driver is our goal to achieve an average PUE at or below 1.125 by 2012 across our data centers. More than that, we are on a mission to reduce the overall amount of copper and water used in these facilities. We believe these will be the next areas of industry attention when and if the energy problem is solved. So we are asking today…“how can we build a data center with less building”?А мы упоминали, что эта платформа будет, в общем, невероятно энергоэффективной? С точки зрения общей энергии, мы получим не только поразительные значения PUE, но общая стоимость энергии, затраченной на объект будет также значительно снижена. Сколько энергии идет на производство бетона? Нам нужно будет столько энергии? Сколько энергии идет на питание инженерных строительных машин? Это тоже будет значительно снижено! Главным стимулом является достижение среднего PUE не больше 1.125 для всех наших дата-центров к 2012 году. Более того, у нас есть задача сокращения общего количества меди и воды в дата-центрах. Мы думаем, что эти задачи станут следующей заботой отрасли после того как будет решена энергетическая проблема. Итак, сегодня мы спрашиваем себя…“как можно построить дата-центр с меньшим объемом строительных работ”?
Строительство дата центров без чиллеровWe have talked openly and publicly about building chiller-less data centers and running our facilities using aggressive outside economization. Our sincerest hope is that Gen 4 will completely eliminate the use of water. Today’s data centers use massive amounts of water and we see water as the next scarce resource and have decided to take a proactive stance on making water conservation part of our plan.
Мы открыто и публично говорили о строительстве дата-центров без чиллеров и активном использовании в наших центрах обработки данных технологий свободного охлаждения или фрикулинга. Мы искренне надеемся, что Gen 4 позволит полностью отказаться от использования воды. Современные дата-центры расходуют большие объемы воды и так как мы считаем воду следующим редким ресурсом, мы решили принять упреждающие меры и включить экономию воды в свой план.
By sharing this with the industry, we believe everyone can benefit from our methodology. While this concept and approach may be intimidating (or downright frightening) to some in the industry, disclosure ultimately is better for all of us.
Делясь этим опытом с отраслью, мы считаем, что каждый сможет извлечь выгоду из нашей методологией. Хотя эта концепция и подход могут показаться пугающими (или откровенно страшными) для некоторых отраслевых специалистов, раскрывая свои планы мы, в конечном счете, делаем лучше для всех нас.
Gen 4 design (even more than just containers), could reduce the ‘religious’ debates in our industry. With the central spine infrastructure in place, containers or pre-manufactured server halls can be either AC or DC, air-side economized or water-side economized, or not economized at all (though the sanity of that might be questioned). Gen 4 will allow us to decommission, repair and upgrade quickly because everything is modular. No longer will we be governed by the initial decisions made when constructing the facility. We will have almost unlimited use and re-use of the facility and site. We will also be able to use power in an ultra-fluid fashion moving load from critical to non-critical as use and capacity requirements dictate.
Проект Gen 4 позволит уменьшить ‘религиозные’ споры в нашей отрасли. Располагая базовой инфраструктурой, контейнеры или сборные серверные могут оборудоваться системами переменного или постоянного тока, воздушными или водяными экономайзерами, или вообще не использовать экономайзеры. Хотя можно подвергать сомнению разумность такого решения. Gen 4 позволит нам быстро выполнять работы по выводу из эксплуатации, ремонту и модернизации, поскольку все будет модульным. Мы больше не будем руководствоваться начальными решениями, принятыми во время строительства дата-центра. Мы сможем использовать этот дата-центр и инфраструктуру в течение почти неограниченного периода времени. Мы также сможем применять сверхгибкие методы использования электрической энергии, переводя оборудование в режимы критической или некритической нагрузки в соответствии с требуемой мощностью.
Gen 4 – это стандартная платформаFinally, we believe this is a big game changer. Gen 4 will provide a standard platform that our industry can innovate around. For example, all modules in our Gen 4 will have common interfaces clearly defined by our specs and any vendor that meets these specifications will be able to plug into our infrastructure. Whether you are a computer vendor, UPS vendor, generator vendor, etc., you will be able to plug and play into our infrastructure. This means we can also source anyone, anywhere on the globe to minimize costs and maximize performance. We want to help motivate the industry to further innovate—with innovations from which everyone can reap the benefits.
Наконец, мы уверены, что это будет фактором, который значительно изменит ситуацию. Gen 4 будет представлять собой стандартную платформу, которую отрасль сможет обновлять. Например, все модули в нашем Gen 4 будут иметь общепринятые интерфейсы, четко определяемые нашими спецификациями, и оборудование любого поставщика, которое отвечает этим спецификациям можно будет включать в нашу инфраструктуру. Независимо от того производите вы компьютеры, ИБП, генераторы и т.п., вы сможете включать свое оборудование нашу инфраструктуру. Это означает, что мы также сможем обеспечивать всех, в любом месте земного шара, тем самым сводя до минимума затраты и максимальной увеличивая производительность. Мы хотим создать в отрасли мотивацию для дальнейших инноваций – инноваций, от которых каждый сможет получать выгоду.
Главные характеристики дата-центров четвертого поколения Gen4To summarize, the key characteristics of our Generation 4 data centers are:
Scalable
Plug-and-play spine infrastructure
Factory pre-assembled: Pre-Assembled Containers (PACs) & Pre-Manufactured Buildings (PMBs)
Rapid deployment
De-mountable
Reduce TTM
Reduced construction
Sustainable measuresНиже приведены главные характеристики дата-центров четвертого поколения Gen 4:
Расширяемость;
Готовая к использованию базовая инфраструктура;
Изготовление в заводских условиях: сборные контейнеры (PAC) и сборные здания (PMB);
Быстрота развертывания;
Возможность демонтажа;
Снижение времени вывода на рынок (TTM);
Сокращение сроков строительства;
Экологичность;Map applications to DC Class
We hope you join us on this incredible journey of change and innovation!
Long hours of research and engineering time are invested into this process. There are still some long days and nights ahead, but the vision is clear. Rest assured however, that we as refine Generation 4, the team will soon be looking to Generation 5 (even if it is a bit farther out). There is always room to get better.
Использование систем электропитания постоянного тока.
Мы надеемся, что вы присоединитесь к нам в этом невероятном путешествии по миру изменений и инноваций!
На этот проект уже потрачены долгие часы исследований и проектирования. И еще предстоит потратить много дней и ночей, но мы имеем четкое представление о конечной цели. Однако будьте уверены, что как только мы доведем до конца проект модульного дата-центра четвертого поколения, мы вскоре начнем думать о проекте дата-центра пятого поколения. Всегда есть возможность для улучшений.So if you happen to come across Goldilocks in the forest, and you are curious as to why she is smiling you will know that she feels very good about getting very close to ‘JUST RIGHT’.
Generations of Evolution – some background on our data center designsТак что, если вы встретите в лесу девочку по имени Лютик, и вам станет любопытно, почему она улыбается, вы будете знать, что она очень довольна тем, что очень близко подошла к ‘ОПИМАЛЬНОМУ РЕШЕНИЮ’.
Поколения эволюции – история развития наших дата-центровWe thought you might be interested in understanding what happened in the first three generations of our data center designs. When Ray Ozzie wrote his Software plus Services memo it posed a very interesting challenge to us. The winds of change were at ‘tornado’ proportions. That “plus Services” tag had some significant (and unstated) challenges inherent to it. The first was that Microsoft was going to evolve even further into an operations company. While we had been running large scale Internet services since 1995, this development lead us to an entirely new level. Additionally, these “services” would span across both Internet and Enterprise businesses. To those of you who have to operate “stuff”, you know that these are two very different worlds in operational models and challenges. It also meant that, to achieve the same level of reliability and performance required our infrastructure was going to have to scale globally and in a significant way.
Мы подумали, что может быть вам будет интересно узнать историю первых трех поколений наших центров обработки данных. Когда Рэй Оззи написал свою памятную записку Software plus Services, он поставил перед нами очень интересную задачу. Ветра перемен двигались с ураганной скоростью. Это окончание “plus Services” скрывало в себе какие-то значительные и неопределенные задачи. Первая заключалась в том, что Майкрософт собиралась в еще большей степени стать операционной компанией. Несмотря на то, что мы управляли большими интернет-сервисами, начиная с 1995 г., эта разработка подняла нас на абсолютно новый уровень. Кроме того, эти “сервисы” охватывали интернет-компании и корпорации. Тем, кому приходится всем этим управлять, известно, что есть два очень разных мира в области операционных моделей и задач. Это также означало, что для достижения такого же уровня надежности и производительности требовалось, чтобы наша инфраструктура располагала значительными возможностями расширения в глобальных масштабах.
It was that intense atmosphere of change that we first started re-evaluating data center technology and processes in general and our ideas began to reach farther than what was accepted by the industry at large. This was the era of Generation 1. As we look at where most of the world’s data centers are today (and where our facilities were), it represented all the known learning and design requirements that had been in place since IBM built the first purpose-built computer room. These facilities focused more around uptime, reliability and redundancy. Big infrastructure was held accountable to solve all potential environmental shortfalls. This is where the majority of infrastructure in the industry still is today.
Именно в этой атмосфере серьезных изменений мы впервые начали переоценку ЦОД-технологий и технологий вообще, и наши идеи начали выходить за пределы общепринятых в отрасли представлений. Это была эпоха ЦОД первого поколения. Когда мы узнали, где сегодня располагается большинство мировых дата-центров и где находятся наши предприятия, это представляло весь опыт и навыки проектирования, накопленные со времени, когда IBM построила первую серверную. В этих ЦОД больше внимания уделялось бесперебойной работе, надежности и резервированию. Большая инфраструктура была призвана решать все потенциальные экологические проблемы. Сегодня большая часть инфраструктуры все еще находится на этом этапе своего развития.
We soon realized that traditional data centers were quickly becoming outdated. They were not keeping up with the demands of what was happening technologically and environmentally. That’s when we kicked off our Generation 2 design. Gen 2 facilities started taking into account sustainability, energy efficiency, and really looking at the total cost of energy and operations.
Очень быстро мы поняли, что стандартные дата-центры очень быстро становятся устаревшими. Они не поспевали за темпами изменений технологических и экологических требований. Именно тогда мы стали разрабатывать ЦОД второго поколения. В этих дата-центрах Gen 2 стали принимать во внимание такие факторы как устойчивое развитие, энергетическая эффективность, а также общие энергетические и эксплуатационные.
No longer did we view data centers just for the upfront capital costs, but we took a hard look at the facility over the course of its life. Our Quincy, Washington and San Antonio, Texas facilities are examples of our Gen 2 data centers where we explored and implemented new ways to lessen the impact on the environment. These facilities are considered two leading industry examples, based on their energy efficiency and ability to run and operate at new levels of scale and performance by leveraging clean hydro power (Quincy) and recycled waste water (San Antonio) to cool the facility during peak cooling months.
Мы больше не рассматривали дата-центры только с точки зрения начальных капитальных затрат, а внимательно следили за работой ЦОД на протяжении его срока службы. Наши объекты в Куинси, Вашингтоне, и Сан-Антонио, Техас, являются образцами наших ЦОД второго поколения, в которых мы изучали и применяли на практике новые способы снижения воздействия на окружающую среду. Эти объекты считаются двумя ведущими отраслевыми примерами, исходя из их энергетической эффективности и способности работать на новых уровнях производительности, основанных на использовании чистой энергии воды (Куинси) и рециклирования отработанной воды (Сан-Антонио) для охлаждения объекта в самых жарких месяцах.
As we were delivering our Gen 2 facilities into steel and concrete, our Generation 3 facilities were rapidly driving the evolution of the program. The key concepts for our Gen 3 design are increased modularity and greater concentration around energy efficiency and scale. The Gen 3 facility will be best represented by the Chicago, Illinois facility currently under construction. This facility will seem very foreign compared to the traditional data center concepts most of the industry is comfortable with. In fact, if you ever sit around in our container hanger in Chicago it will look incredibly different from a traditional raised-floor data center. We anticipate this modularization will drive huge efficiencies in terms of cost and operations for our business. We will also introduce significant changes in the environmental systems used to run our facilities. These concepts and processes (where applicable) will help us gain even greater efficiencies in our existing footprint, allowing us to further maximize infrastructure investments.
Так как наши ЦОД второго поколения строились из стали и бетона, наши центры обработки данных третьего поколения начали их быстро вытеснять. Главными концептуальными особенностями ЦОД третьего поколения Gen 3 являются повышенная модульность и большее внимание к энергетической эффективности и масштабированию. Дата-центры третьего поколения лучше всего представлены объектом, который в настоящее время строится в Чикаго, Иллинойс. Этот ЦОД будет выглядеть очень необычно, по сравнению с общепринятыми в отрасли представлениями о дата-центре. Действительно, если вам когда-либо удастся побывать в нашем контейнерном ангаре в Чикаго, он покажется вам совершенно непохожим на обычный дата-центр с фальшполом. Мы предполагаем, что этот модульный подход будет способствовать значительному повышению эффективности нашего бизнеса в отношении затрат и операций. Мы также внесем существенные изменения в климатические системы, используемые в наших ЦОД. Эти концепции и технологии, если применимо, позволят нам добиться еще большей эффективности наших существующих дата-центров, и тем самым еще больше увеличивать капиталовложения в инфраструктуру.
This is definitely a journey, not a destination industry. In fact, our Generation 4 design has been under heavy engineering for viability and cost for over a year. While the demand of our commercial growth required us to make investments as we grew, we treated each step in the learning as a process for further innovation in data centers. The design for our future Gen 4 facilities enabled us to make visionary advances that addressed the challenges of building, running, and operating facilities all in one concerted effort.
Это определенно путешествие, а не конечный пункт назначения. На самом деле, наш проект ЦОД четвертого поколения подвергался серьезным испытаниям на жизнеспособность и затраты на протяжении целого года. Хотя необходимость в коммерческом росте требовала от нас постоянных капиталовложений, мы рассматривали каждый этап своего развития как шаг к будущим инновациям в области дата-центров. Проект наших будущих ЦОД четвертого поколения Gen 4 позволил нам делать фантастические предположения, которые касались задач строительства, управления и эксплуатации объектов как единого упорядоченного процесса.
Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > modular data center
-
69 MDP
1) Общая лексика: Multi-Dimensional Processing2) Медицина: Manic Depressive Psychotic, maximum detrusor pressure3) Американизм: Managed Disability Program4) Военный термин: Major Defense Program, Mega Damage Point, Ministry Of Defence Police, Multi Destination Protocol, maintenance display panel, malfunction detection package, malicious destruction of property, master display panel, materiel deficiency program, meteorological datum plane, mine development program, missile data processor6) Математика: марковский процесс принятия решений (Markovian decision process)7) Юридический термин: Maldivian Drug Party8) Автомобильный термин: manifold differential pressure9) Музыка: Midi Digital Percussion10) Политика: Michigan Democratic Party11) Сокращение: Mail Design Professional (2004), Mailpiece Design Professional (USPS professional certification program, 2005), Maintenance Data Panel, Ministry of Defence Police (UK), Mnogofunktsionalnyi Dalnyi Pierekhvatchik (Multi-function long range interceptor (Russia)), Modular Display Processor, Multi-Designation Protocol (Communications protocol)12) Вычислительная техника: Message Driven Processor13) Транспорт: Moving Deformable Barrier14) Деловая лексика: Major Design Project, Market Development Program, Microsoft Developer Project, Most Discussed Problem, Multi Disciplinary Practice, Multi Disciplinary Project15) Сетевые технологии: процессор, управляемый сообщениями16) Расширение файла: Project workspace (MS Developer Studio)17) SAP.тех. профиль основных данных18) Электричество: Главная панель распределения (Main distribution panel)19) Имена и фамилии: Michael D. Parker20) NYSE. Meredith Corporation -
70 SDIP
1) Военный термин: software development integrity program, specifically designated intelligence position, system description and implementation plan2) Техника: surveillance dosimetry improvement program3) Сокращение: Simulator Data Integrity Program (USA), Software Development Integrity Program (USA), Strategic Defense Initiative Program (USA), Shrink DIP -
71 programme
['prəugræm] 1. сущ.; брит.; амер. program1)а) программа, планto carry out / implement a programme — осуществлять / претворять в жизнь программу, выполнять план
to evaluate a programme — делать расчёты для какой-л. программы
to introduce a programme — предлагать план / программу
to launch / run / start a programme — начинать выполнение какого-л. проекта / плана, запускать программу
to phase out a programme — поэтапно сокращать работы по какой-л. программе
- development programmeto terminate a programme — прекращать работы по какой-л. программе
- long-range programme
- on-boarding programme
- pilot programme
- political programme
- short-range programmeSyn:б) конспект, планSyn:в) проспект книги, издания, учебного заведения, акционерного общества и т. п.Syn:Syn:prog IV3) амер. курс обучения, учебный план (школы, института, университета)- work-study programmeSyn:4) программа, последовательность операций (выполняемых каким-л. прибором)2. гл.; брит.; амер. program1) составлять программу, план, график; планировать, намечатьThe construction is programmed for completion next month. — Согласно графику строительство должно быть завершено в следующем месяце.
The work is programmed to start in a week. — Начать работу планируют через неделю.
Syn:2) запрограммировать (какой-л. прибор), задать программуThe cameras are programmed to take pictures of license plates. — Камеры запрограммированы на то, чтобы фотографировать номерные знаки автомобилей.
3) запрограммировать (поведение кого-л.)Faced with extreme danger or death, we are programmed to shrug off the most appalling injuries. — Перед лицом чрезвычайной опасности или смерти мы инстинктивно забываем даже о самых ужасных ранах.
-
72 project
-
73 CDP
CDP, camouflage detection photography————————CDP, career development program————————CDP, central distribution panel————————CDP, Бр Chief of Defence Procurement————————CDP, combat development project————————CDP, company distributing point————————CDP, concept definition proposal————————CDP, contract definition phase————————CDP, contract definition plan————————CDP, contract definition procedure————————CDP, control and display panel————————CDP, cost data plan————————CDP, countermeasures dispenser pod————————CDP, critical decision point————————CDP; C/DP, Comptroller/Director of ProgramsEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > CDP
-
74 DDP
1) Компьютерная техника: decentralized data processing2) Авиация: Declaration of Design and Performance3) Военный термин: Defense Dissemination Program, Department of Defense, Production, Deputy Director for Plans, Detailed Demonstration Plan, data distribution panel, data distribution point, declaration of design performance, delivery distribution point5) Шутливое выражение: Don't Dis Piper7) Юридический термин: delivered duty paid8) Фармакология: diamminedichloroplatinum (диаминдихлорплатина (цисплатин))9) Грубое выражение: Dirty Dink Police10) Сокращение: Declaration of Design & Performance, Defense Diversification Program (USA), Digital Data Processor11) Вычислительная техника: Datagram Delivery Protocol, Datagram Delivery Protocol (AppleTalk)12) Транспорт: поставка с оплатой пошлин (delivered duty paid)13) Пищевая промышленность: Diet Pepper14) Экология: Desert Development Program15) Деловая лексика: Delivery Duty Paid, доставленный с оплаченной пошлиной (delivered duty paid)16) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: driller's display panel17) Сетевые технологии: distributed data processing, процессор для обработки цифровых данных, распределённая обработка данных18) ЕБРР: (delivered duty paid,... named place of destination) поставлено в... (указать место назначения) с уплатой таможенной пошлины19) Полимеры: dodecyl phthalate20) Программирование: процент выявления дефектов (Defect Detection Percentage)21) Химическое оружие: Director of Defense Procurement, Office of the Under Secretary of Defense for Acquisition and Technology22) Расширение файла: Device Driver Profile file (OS/2)23) Аэропорты: Dorado, Puerto Rico24) Международные перевозки: Delivered duty paid (Incoterms) -
75 SDAP
1) Военный термин: special duty assignment pay, system development and performance, systems development analysis program, systems development and acquisition plan2) Вычислительная техника: Service Discovery Application Profile (Bluetooth) -
76 SDAP
SDAP, special duty assignment pay————————SDAP, system development and performance————————SDAP, systems development analysis program————————SDAP, systems development and acquisition planEnglish-Russian dictionary of planing, cross-planing and slotting machines > SDAP
-
77 MOP
1) Компьютерная техника: Multiple Original Printout2) Военный термин: JCS Memorandum of Policy, Measures Of Performance, Memorandum of Policy, manner of performance, manual operations panel, manual override panel, measure of performance, medical outpatient, message output processing, method of preparation, mission operations plan, mobility operating procedure, mode of operation, model operational plan, monitor panel, mustering-out pay, Ministry of Defense Industry (FSU), боеприпас большой мощности заглубляющегося типа (для поражения высокопрочных заглубленных целей, напр., бункеров; сокр. от "massive ordnance penetrator")3) Техника: main oil pump, maintenance operational procedures, maintenance operations program, maintenance outline procedure, manual optical picture analysis, minimum output power, modification of procedure, monthly operating plan4) Шутливое выражение: Mashed Out Posse5) Химия: Muriate Of Potash6) Математика: многоцелевое программирование (multiobjective programming)7) Юридический термин: Mash Out Posse8) Страхование: manufacturers output policy9) Биржевой термин: Maximum Offering Price10) Грубое выражение: Make Out Party11) Сокращение: Macau Pataca, Magnetic Orange Pipe, manned orbital platform, Meeting of the Parties, Measure Of Performance (Critical and essential aspect of all sorts of business activities (training, delegation, planning anything, product development etc.))12) Физиология: Mental Or Physical13) Электроника: Modify Operating Procedures14) Вычислительная техника: Maintenance Operation Protocol, Multiple Original Prints, Meta Object Protocol (CLOS), Maintenance Operations Protocol (DEC)15) Нефть: margin of overpull, monthly oil production, movable oil plot16) Экология: оперативная программа "Метеосат", МОП17) Деловая лексика: Major Opportunity Planning, Measuring Organizational Performance18) Пластмассы: Modern Organic Products19) Часовое производство: mother-of-pearl, перламутровый (Например - MOP dial - перламутровый циферблат часов)20) Сахалин Ю: maximum operating pressure21) Химическое оружие: maintenance operating procedure22) Ювелирное дело: Перламутр (Mother of pearl)23) Безопасность: Means Of Production24) Расширение файла: Maintenance Operations Protocol, Multiple On-line Programming25) Аэропорты: Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA26) НАСА: Memorandum Of Procedure27) Программное обеспечение: Meta Object Protocol28) ГОСТ: means of protection (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
78 mop
1) Компьютерная техника: Multiple Original Printout2) Военный термин: JCS Memorandum of Policy, Measures Of Performance, Memorandum of Policy, manner of performance, manual operations panel, manual override panel, measure of performance, medical outpatient, message output processing, method of preparation, mission operations plan, mobility operating procedure, mode of operation, model operational plan, monitor panel, mustering-out pay, Ministry of Defense Industry (FSU), боеприпас большой мощности заглубляющегося типа (для поражения высокопрочных заглубленных целей, напр., бункеров; сокр. от "massive ordnance penetrator")3) Техника: main oil pump, maintenance operational procedures, maintenance operations program, maintenance outline procedure, manual optical picture analysis, minimum output power, modification of procedure, monthly operating plan4) Шутливое выражение: Mashed Out Posse5) Химия: Muriate Of Potash6) Математика: многоцелевое программирование (multiobjective programming)7) Юридический термин: Mash Out Posse8) Страхование: manufacturers output policy9) Биржевой термин: Maximum Offering Price10) Грубое выражение: Make Out Party11) Сокращение: Macau Pataca, Magnetic Orange Pipe, manned orbital platform, Meeting of the Parties, Measure Of Performance (Critical and essential aspect of all sorts of business activities (training, delegation, planning anything, product development etc.))12) Физиология: Mental Or Physical13) Электроника: Modify Operating Procedures14) Вычислительная техника: Maintenance Operation Protocol, Multiple Original Prints, Meta Object Protocol (CLOS), Maintenance Operations Protocol (DEC)15) Нефть: margin of overpull, monthly oil production, movable oil plot16) Экология: оперативная программа "Метеосат", МОП17) Деловая лексика: Major Opportunity Planning, Measuring Organizational Performance18) Пластмассы: Modern Organic Products19) Часовое производство: mother-of-pearl, перламутровый (Например - MOP dial - перламутровый циферблат часов)20) Сахалин Ю: maximum operating pressure21) Химическое оружие: maintenance operating procedure22) Ювелирное дело: Перламутр (Mother of pearl)23) Безопасность: Means Of Production24) Расширение файла: Maintenance Operations Protocol, Multiple On-line Programming25) Аэропорты: Mt. Pleasant Airport, Mount Pleasant, Michigan USA26) НАСА: Memorandum Of Procedure27) Программное обеспечение: Meta Object Protocol28) ГОСТ: means of protection (IEC 60601-1, ed. 3.0 (2005-12)) -
79 manager
сущ.сокр. mgr1) упр. менеджер, управляющий, руководитель, директор, заведующий (лицо, осуществляющее руководство людьми, управление процессами, распоряжение имуществом и т. п.; первоначально термин использовался в основном в частном секторе, однако позже стал применяться и в области государственного управления)Syn:See:absentee manager, account manager, accounting manager, accounts manager, acting manager, administrative manager, advertisement manager, advertising agency manager, advertising manager, advertising production manager, alternative asset manager, area manager, artist's manager, asset manager, assistant manager, assistant to manager, bank manager, benefits manager, booking manager, branch manager, branch office manager, brand manager, building manager, business manager, business promotion manager, CDO asset manager, CDO manager, change manager, circulation manager, claim manager, claims manager, comanager, co-manager, combination export manager, commercial manager, commissary manager, compensation manager, contract manager, customer service manager, data processing manager 1), debt manager, department manager, departmental manager, deputy manager, design manager, display manager 1), district manager, divisional manager, economic manager, employee benefits manager, employee welfare manager, employment manager, engineering managers, entrepreneurial manager, estate manager, executive manager, export manager, export sales manager, factory manager, factory services manager, farm manager, field district manager, field sales manager, finance manager, financial manager, first-line manager, fishery manager, floor manager, functional manager, fund manager, general manager, goods manager, group brand manager, group manager, house manager 1), &2, human resources manager, insurance claim manager, insurance claims manager, insurance manager, integrating manager, interim manager, inventory manager, investment manager, joint manager 1), junior manager, knowledge manager 1) а), labor relations manager, labour manager, line manager, list manager 1), &2, location manager, lodging managers, mailing list manager, market manager, marketing administration manager, marketing manager, marketing research manager, material control manager, media manager 1), middle manager, money manager, national sales manager, new product manager, new products manager, non-owning manager, office manager, one-minute manager, operating manager, operations manager, owner-manager, paid manager, parts manager, pension manager, pension plan manager, pension scheme manager, pensions manager, personal manager, personnel manager, planning manager, plant manager, portfolio manager, primary care manager, procurement manager, procurement services manager, product development manager, product group manager, product line manager, product manager, product promotion manager, product sales manager, production control manager 1), production manager, production theatrical manager, professional manager, program manager 1), project manager, promotion manager, promotional manager, property manager, public relations managers, purchasing manager, quality control manager, quality manager, ranch manager, real estate asset manager, regional manager, regional sales manager, relationship manager, research manager, risk manager, run-off manager, safety manager, sales managers, sales promotion manager, security manager, senior manager, service manager, shift manager, special manager, staff manager, 1), stockroom manager, sub-manager, supplies manager, syndicate manager, system manager 1), technical manager, technology manager, top manager, traffic manager, training manager, transportation manager, turnaround manager, unit manager, upper manager, value stream manager, vice-manager, works manager, manager's assistant, manager's fee, manager's job, manager's performance, manager's qualities, Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc., Lewis v. BT Investment Managers, Inc.2) комп. администратор; менеджер; распорядитель; диспетчер (компьютерная программа либо устройство, предназначенное для автоматической организации данных, управления другими устройствами или программами)Syn:See:data processing manager 2), display manager 2), house manager 2), б, knowledge manager 2) б), list manager 3) б), media manager, production control manager 2), program manager 2), 2), system manager 2)3) фин., банк. банк-организатор займа*, управляющий банк* (банк, входящий в группу организаторов размещения нового выпуска ценных бумаг или синдицированного кредита; может быть главным организатором или одним из организаторов)See:
* * *
менеджер, управляющий: 1) лицо, осуществляющее оперативное руководство компанией или ее подразделением; 2) банк - организатор займа, в отличие от простого участника синдиката; может быть главным организатором (лид-менеджер) или одним из организаторов (коменеджер); см. co-manager;* * *руководитель; менеджер; участник синдиката по размещению ценных бумаг (о банке). . Словарь экономических терминов . -
80 DGP
1) Военный термин: Director-General of Personnel, Director-General of Production2) Техника: data generating program3) Шутливое выражение: Discover Girl Power4) Сокращение: Director General of Police (India)5) Электроника: Data Gathering Panel6) Вычислительная техника: Dissimilar Gateway Protocol7) Нефть: double gate pipe rams8) Стоматология: Deutsche Gesellschaft fur Parodontologie9) Фирменный знак: Digest Group Publications10) Деловая лексика: Development Guide Plan11) Военно-политический термин: Senior Defence Group on Proliferation12) Общественная организация: Designated Grant Program13) Аэропорты: Daugavpils, Russia14) Программное обеспечение: Data Group
См. также в других словарях:
Manchester (Jamaica) Local Sustainable Development Plan — The Manchester Local Sustainable Development Plan was prepared by the Manchester Parish Council (MPC) and the Manchester Parish Development Committee (MPDC), located in Mandeville, Jamaica, in Manchester Parish, and publicly presented to the… … Wikipedia
Long Range Development Plan (UCSC) — University of California, Santa Cruz s Long Range Development Plan (LRDP for short) is a plan to accommodate up to 19,500 students if it becomes necessary by 2020. [http://lrdp.ucsc.edu/index.shtml] . UCSC administrators and the UC Regents have… … Wikipedia
Development Supported Agriculture — (DSA) is a nascent movement in real estate development that preserves and invests in agricultural land use. As farmland is lost due to the challenging economics of farming and the pressures of the real estate industry, DSA attempts to reconcile… … Wikipedia
Plan (disambiguation) — A plan is a typically any procedure used to achieve an objective. It may also refer to:* Plans (drawings), used for portraying an existing place or object, or for providing instructions to build or fabricate a place or object. **Archaeological… … Wikipedia
Development aid — Development aid, German stamp (1981). Development aid or development cooperation (also development assistance, technical assistance, international aid, overseas aid, Official Development Assistance (ODA) or foreign aid) is aid given by… … Wikipedia
Development and Peace (Canada) — Development and Peace is the official international development arm of the Catholic Church in Canada. It is a member of Caritas Internationalis, and Halifax Initiative. Contents 1 History 2 Members 3 International Programs … Wikipedia
Plan Wschód — ( Plan East ) was a Polish defensive military plan, created in the 1920s and 1930s in case of war with the Soviet Union. Unlike Plan Zachód ( Plan West ), it was being prepared during the whole interbellum period, as the government of the Second… … Wikipedia
Plan Paulson — Immeuble abritant le Département du Trésor des États Unis Le Plan Paulson, ou TARP[note 1], est l une des mesures mises en place par les États Unis à partir de septembre 2008 pour faire face à la crise financière de 2008, elle même enfantée par… … Wikipédia en Français
Plan 9 from Bell Labs — Infobox OS name = Plan 9 from Bell Labs caption = Glenda, the Plan 9 Bunny developer = Bell Labs source model = Free software/Open source kernel type = Hybrid supported platforms = x86, MIPS, DEC Alpha, SPARC, PowerPC, ARM ui = rio / rc family =… … Wikipedia
Plan Colombia — The term Plan Colombia is most often used to refer to controversial U.S. legislation aimed at curbing drug smuggling by supporting different Drug War activities in Colombia. cite web author = date =April 26, 2001 url… … Wikipedia
Development of Windows Vista — This article is part of a series on Windows Vista New features Overview Technical and core system Security and safety Networking technologies I/O technologies Management and administration Removed features … Wikipedia